Jane Eyre es un niña huérfana que vive en la mansión de su tía. Ésta la odia y a los 10 años se deshace de ella enviándola a una institución benéfica. Allí, a pesar de las malas condiciones de vida y la severa autoridad, recibe una educación, lo que le permite encontrar a los 19 años un puesto de institutriz. Se marcha a Thornfield Hall, propiedad del Sr. Rochester, donde dará clases a la protegida de éste. El amo de la casa es un hombre con un carácter muy variable, unas veces frío y distante y otras dispuesto a entablar una buena conversación. Pronto, encuentra en Jane Eyre una compañera ideal de charlas, y la joven, que siempre había carecido de familia, se siente feliz, a su manera, de vivir en esa mansión. Sólo enturbia la armonía de esta vida, unas extrañas risas al anochecer y sucesos alarmantes, que hacen que Jane sospeche y desconfíe de una de las sirvientas de la casa. Y justo cuando nuestra protagonista empieza a tener sentimientos hacia su patrón, éste invita a un grupo de amigos ricos y elegantes para que pasen unos días en la casa. Entre ellos, se encuentra la señorita Ingran, la belleza del condado, con la que todos asumen que el Sr. Rochester acabará casándose. Y aún hay más, pero paso de destripar toda la historia.
«Jane Eyre» es la segunda novela de Charlotte Brönte pero la primera que fue publicada, y al contrario que con «Cumbres Borrascosas» de su hermana Emily, ésta tuvo un éxito inmediato. Y aunque a simple vista parece una historia romántica sin mucho más, contiene una crítica feroz hacia el esnobismo de la clase alta, el desprecio hacia la clase trabajadora, y toca temas bastante polémicos para la época en la que se escribió. La protagonista es una mujer con unos férreos principios y moral que mantiene a lo largo de toda la novela y que no se corta en expresarlos abiertamente, entre los cuales se encuentran el deseo de independencia y autodeterminación de la mujer, y la igualdad de clases, por lo que muchos han calificado la novela de las precursoras del feminismo moderno. Charlotte presentó a Jane Eyre «sin atractivo y menuda» como ella, porque quería probar a sus hermanas que una heroína podía resultar interesante sin ser bella, y algunos de los pasajes de la historia se inspiran directamente en algunas de sus experiencias y sentimientos. Sin ir más lejos, los capítulos en el Colegio Lowood están basados en su estancia de niña en un internado, en el que murieron sus dos hermanas mayores.
Pues bien, como no, hay diversas adaptaciones al cine de esta novela. Yo había visto solamente una película de 1997 dirigida por Zeffirelli, fácilmente olvidable. Pero este año, la BBC ha realizado una mini-serie, de esas que se les da tan bien, de cuatro capítulos, con lo que la esperanza de una buena adaptación es mayor. Y lo cierto, es que en su conjunto, no ha decepcionado nada nada. En realidad, no es la adaptación definitiva; como dice mi cuñada, como serie y entretenimiento, está muy bien, pero como adaptación literaria, hay cosas que para nada se mantienen fieles al libro. Uno de los aciertos es la elección de los dos protagonista. Ruth Wilson, una total desconocida, es una gran elección para interpretar a Jane Eyre, y hace una gran actuación, muy sútil, y emana perfectamente la esencia del personaje. El Sr. Rochester está interpretado por Toby Stephens, que yo lo conocía porque salió en una película de Bollywood, «Mangal Pandey», y realiza un buen trabajo como galán que esconde un oscuro secreto, pero quizás es demasiado atractivo para el personaje.
En el apartado estético, pues tanto la ambientación como vestuario excelentes, y la serie cuenta con una bonita fotografía y una banda sonora que llama la atención. Casi que sólo se diferencia de una película en que se emite en partes. Y con series así, ¿quién querrá ver películas?
Creo que el segundo capítulo es el mejor, ocurren más cosas, y los diálogos son más estimulantes; en el tercero se alcanza el climax de la historia; y el cuarto pega un poco de bajón. Pero en general, la serie es muy recomendable, una de las mejores desde Orgullo y Prejuicio del 95, claro antes de haber visto «Norte y Sur» (no la de Patrick Swayze).
El último capítulo se emitió el pasado octubre, así que la serie no ha aterrizado aun a España, si es que aterriza alguna vez. Las cadenas prefieren emitir programas basuras y películas de serie B que este tipo de mini-series, con lo curradas que están. Pero si a alguien le interesa, se puede descargar de internet, vía emule o vía torrent. Los subtítulos los hice yo misma, con la ayuda de mi cuñada, Kate, y de una chica de un foro inglés, Jadorelui. Y aquí os los dejo:
http://es.geocities.com/loony29/
Y una página web en castellano sobre la miniserie:
http://www.je2006.talesofangria.e-fans.net/
Y ahora le toca el turno a los videos.
Éste es un resumen del episodio 1, intentando no contar muchos spoilers. Está subtitulado.
Y lo mismo del episodio 2. También subtitulado. Del 3 y 4 ya no pongo más porque sería destripar la serie para el que no sepa lo que ocurre.
Y por último, un trailer de la BBC:
FRASES:
SR. ROCHESTER: ¿De dónde viene?
JANE: De la institución Lowood, señor.
SR. ROCHESTER: ¿Cuánto estuvo allí?
JANE: Ocho años.
SR. ROCHESTER: Me sorprende que sobreviviera. Es usted tan pequeña. ¿No le daban de comer?
JANE: No, señor.
SR. ROCHESTER: ¿Cómo es que está usted aquí y no allí?
JANE: Escribí un anuncio, señor.
SR. ROCHESTER: ¿Me encuentra atractivo, Jane?
JANE: ¡No, señor!
SR. ROCHESTER: Mire atentamente… Si le dijera que valgo veinte mil libras… seguro que la luz del fuego suaviza mis rasgos. ¿No le parezco ahora la personificación de un hombre a la moda?
JANE: No creo que ninguna ciencia pueda hacer eso, señor. He hablado sin pensar, señor. No me refería a que le encontrara horrible. Lo que quería decir es que el carácter interior es lo que determina a una persona. No su aspecto exterior.
SR. ROCHESTER: Cuidado, Jane. No mire en mi interior tan de cerca. Puede que no encuentre nada hermoso dentro. Y entonces, ¿qué haríamos?
SR. ROCHESTER: Espere. ¿Se marcha sin dar las buenas noches? Jane, usted… acaba de salvarme la vida. Al menos démonos la mano. Sabía que me haría algún bien la primera vez que la vi. Sabía que no me importaría estar en deuda con usted.
JANE: No me debe nada, señor. No hay ninguna deuda, señor. Me alegra haber estado despierta.
SR. ROCHESTER: Me salva del infierno y le alegra haber estado despierta. Y aun así, intenta marcharse.
JANE: Tengo frío, señor.
SR. ROCHESTER: Claro. Claro Y estábamos de acuerdo en que nunca más volviera a pasar frío.
SR. ROCHESTER: Cuando nos separemos, cuando usted… me deje, creo que ese vínculo se romperá, y sangraré por dentro. Pero me olvidará en poco tiempo.
JANE: ¡Nunca le olvidaría! ¿Cómo puede pensar eso?¿Qué cree que soy? ¡Ojalá no hubiera nacido nunca, ojalá nunca hubiera venido aquí! ¡Ojalá no hubiera llegado a amar Thornfield! Amo Thornfield. Lo amo porque he vivido una vida plena. No me han pisoteado. He sido tratada como a un igual. Usted me ha tratado como a un igual. Es usted la mejor persona que he conocido y no puedo soportar la idea de tener que dejarle.
SR. ROCHESTER: ¿Debe dejarme, Jane?
JANE: Por supuesto, porque tiene una esposa.
SR. ROCHESTER: ¿Qué quiere decir?
JANE: ¡Blanche Ingram, por supuesto! Va a casarse con ella. Se lo prometió.
SR. ROCHESTER: No le he prometido nada a Blanche.
JANE: Alguien que es inferior a usted. Hacia la que no siente simpatía.¡Claro que debo marcharme! ¿Cree que soy una máquina…que puedo soportarlo? ¿Cree que porque soy pobre, fea, oscura y pequeña no tengo corazón?¿Que no tengo alma? Tengo tanto corazón como usted y tanta alma… Y si Dios me hubiera dado algo de belleza y riqueza… le hubiera puesto tan difícil dejarme como lo es para mí dejarlo a usted ahora.
Blog dedicado a Jane Eyre y las Brönte:
http://pennyforyourdreams.blogspot.com/2006_09_01_pennyforyourdreams_archive.html
noviembre 5, 2006 at 9:48 pm
Hija mía, no has hecho ni un solo comentario negativo de la serie… Luego pasa lo que pasa, que me espero lo mejor del mundo mundial. Espero que no me defraude!
Ya me avisas para la próxima sesión serial y la vemos!!!
noviembre 6, 2006 at 5:15 pm
La verdad es que la BBC tiene miniseries muy buenas.A mi me encantan las de Sherlock Holmes,pero es cierto que en la televisión no las ponen nunca.Yo sólo las veo con una cierta frecuencia en TV3,que no doblan nada mal.
Desconozco esta novela (esto de ser de ciencias…),pero me gustaría verla.
Besets
noviembre 6, 2006 at 9:02 pm
En TV3 si que han echado alguna vez miniseries de estas inglesas, lo malo es que no las anuncian así que como no tengas suerte y las pilles de casualidad, te las pierdes.
Entonces… Selden, ¿cuento contigo para la sesión Jane Eyre? Jeje. A Demon no le pregunto, que ya sé que si… que si no, le seguiré dando la paliza.
noviembre 11, 2006 at 6:31 pm
Claro!!
Ya sabes que me encantan las sesiones cinematográficas,y ya va haciendo algun tiempo de la última vez.
Besets
noviembre 22, 2006 at 12:27 pm
Hola acabo de descubrir esta serie de la BBC (todo lo que hacen esta estupendo) y es una gran ayuda que hayas puesto los subtitulos. Me preguntaba si puedo poner en un foro de univision de Corazon salvaje esta pagina porque todas estan encantadas con la serie pero nos falla el ingles. Para ser más clara pido tu permiso para poner el link de los subtitulos en el foro al que te invito a pasar porque es genial y nos gusta las cosas bien hechas como esta serie.
Gracias
noviembre 22, 2006 at 3:00 pm
Hola, me alegra que te guste el blog y esta miniserie;)
Claro que puedes poner el enlace de los subtítulos, por si te interesa también los subí a esta web: http://www.subdivx.com/X6X55130
Saludos;)
noviembre 23, 2006 at 9:02 pm
Hola!!
YO conoci esta serie gracias a amigos en LJ y lo cierto es que me encantó, pero hasta ahora no había encontrado los subtitulos en castellano y agradezco el esfuerzo que habras hecho para subirlos..
Saludos!!
diciembre 9, 2006 at 7:51 pm
Después de la sesión cinematográfica,decir que me gustó mucho y que me sorprendió.Ya sabes que yo no suelo ver este tipo de género,pero ya veo que me voy a acabar enganchando a estas series de la BBC.
Y que más puedo decir:
-«Yes,sir» 😉
Besets
enero 4, 2007 at 7:20 pm
El dia de año nuevo de casualidad me puse a ver la serie de la bbc jane eyre, y la verdad es que desde el momento en que la vi,me he quedado prendada de ella el problema es que me la he intentado descargar por todos los medios pero solo me aparece en ingles y querria saber desde donde me puedo descargar esta pelicula(en catellano y la version de la bbc),ya que a sido televisada por anten3.muchas gracias.
enero 5, 2007 at 8:18 pm
Hola Marta, pues en castellano es más difícil de conseguir, pero me imagino que no será imposible. En un foro que se llama tusseries ya la han pedido por si alguien se la grabó para que la suba y la comparta en internet. Todo será tener paciencia y esperar. De todas formas, si no te importa ver pelis en su versión original, te recomiendo que te la bajes en inglés y que la veas con subtítulos, porque gana mucho. Con el doblaje los personajes han perdido parte de su personalidad, como Jane, cuya voz original es mucho más segura que la que le pusieron al doblarla.
Saludos;)
marzo 5, 2007 at 11:32 pm
hola,yo también ví en su dia la versión nueva de Jane Eyre y me pareció que de todas las existentes, es la que mejor retrata a los personajes. No me importa bajarla en inglés, pero…¿Hay algún modo de hacerlo? Saludos.
marzo 6, 2007 at 6:28 am
Hola Anónimo, puedes descargártela en inglés o en castellano vía emule. Ahí están los 4 capítulos.
Saludos;)
julio 27, 2007 at 11:25 am
Hola, yo también vi en su día la película en Antna3 que me encanto, tanto fue así que esa semana me compre varios libros de ella y también de Jane Austen exactamente Orgullo y prejuicio. Empecé leyéndome este que me encanto y me compre la serie de la BBC con mi queridísimo Mr. Darcy ains… en fin pues tenia aparcado el libro de Jane Eyre y lo empecé a leer esta semana y que os puedo decir que el otro día me quede leyendo hasta las 6 de la mañana y lo cerré ya por vergüenza de las horas que eran. He estado mirando en internet a ver si vendían la película pero me ha sido imposible encontrarla, aunque en Amazon pone que en español estaría disponible el 1 de julio de 2007 pero no he visto nada o yo no lo he encontrado. Total que me estoy bajando del emule cuatro capítulos que pone que están en español pero no me fío, por si acaso me he bajado los subtítulos pero ahora tengo que averiguar como se ponen que no tengo ni idea.
Si alguien sabe algo del lanzamiento de la serie que lo diga, dejo mi correo/msn.
Saludos
agosto 4, 2007 at 9:43 pm
Hola Planetalorena, bienvenida al blog;) A ver, por partes… Si en el emule pone que Jane Eyre está en castellano, fíate. Yo la estuve compartiendo hace algún tiempo, pero sé que más gente la subió así que si es posible que realmente esté en audio en español. Pero si ya te la has bajado en inglés y tienes los subtítulos y la vas a ver en el ordenador, con instalarte un programa llamado «vobsub» y nombrando al archivo .srt (del subtitulo) igual que el archivo .avi al abrir la peli con el windows media player mismo se te verán directamente los subtitulos. Incluso te diría que probaras a hacerlo sin instalarte el programa porque igual funciona. Eso si si el .avi se llama por ejemplo «jane.eyre.cd1.avi» el subtitulo correspondiente se tendrá que llamar «jane.eyre.cd2.srt»
Saludos y suerte;)
febrero 7, 2008 at 1:11 pm
Me gustaria conseguir la mini serie de Jane Eyre de la BBc , como puedo conseguirla.
marzo 25, 2008 at 9:31 pm
Bueno, bueno, en España estamos de enhorabuena. El 23 de abril por fin sale a la venta el DVD de esta versión de Jane Eyre.
http://www.zonadvd.com/modules.php?name=News&file=article&sid=14838
julio 8, 2008 at 5:58 pm
Hola, yo también soy nueva, la serie está ya en mi dvdteca, desde que la vi en fnac esta primavera, porque la vi aquella navidad de hace un par de años, que la pusieron en la tele y me encantó. Es una adaptación modélica, dosifica muy bien el suspense, y le da cierto interés a la experiencia de Jane como maestra y a su relación con los Rivers, que es una parte normalmente descuidada en las adaptaciones que he visto. Y he visto todas las que he podido, porque es una de mis novelas favoritas, y la releo tan a menudo como me dejan mis otras lecturas.
Pasa con » Jane Eyre» una cosa curiosa, y es que los que han hecho películas sobre esta novela lo tienen realmente muy fácil, porque solo tienen que seguirla para que les salga un producto decente. Charlotte Brontë es una muy buena narradora, y dejó escrita una historia apasionante, que no pasa de moda, y a la que el tiempo le añade virtudes en vez de quitárselas. La película de Zefirelli no es nada del otro mundo, pero se puede ver con agrado, y es de justicia reconocer la valía de los protagonistas, Charlotte Gainsborough y William Hurt.
Pero yo tengo debilidad por una versión en blanco y negro que, cinematográficamente hablando, me parece la mejor, la que hicieron Joan Fontaine y Orson Welles titulada en España » Alma rebelde», bajo dirección de R. Stevenson. La pareja de protagonistas es sencillamente perfecta. Ningun Rochester que haya visto resulta tan odioso y a la vez tan misterioso y atractivo como Welles, y Fontaine se identifica plenamente con Jane, y, de paso, consigue que toda espectadora se convierta en protagonista. El ambiente y la atmósfera de Thornfield está captado de una manera maravillosa. ¿ Cuándo la sacarán en DVD?
diciembre 9, 2009 at 3:10 am
Ya la han sacado… y también la he comprado, ya que la tenía en Beta, y como hace ¡mil años! que la T.V. no emite demasiadas buenas películas… Pero por fin la han editado ya en DVD, así que ya puedes disfrutarla.
diciembre 23, 2008 at 5:25 pm
Desde luego a mi me parece la mejor adaptación de lejos, pero es que Toby Stephens es demasiado guapo para el papel!Así no hay manera de imaginarse a un Sr Rochester oscuro, feo y mayor…más bien todas estamos deseando estar en el papel de Jane!
Por lo demás está muy, muy bien;he disfrutado mucho viéndola.
enero 11, 2009 at 12:59 pm
Hola Estrella, tienes razón en cuanto a la historia de Jane Eyre, es fácil crear un buen producto si se sigue paso a paso lo que escribió Charlotte Brontë, y para eso además, la BBC tiene muy buen gusto (además de medios). En cuanto a la adaptación con Orson Welles, no la he visto aun, pero lo estoy deseando pues todo el mundo habla muy bien de ella.
Hola Alana, si, Toby es demasiado guapo, fue también una de las cosas «negativas» que encontré de la miniserie, pero luego te sumerjes en la historia y se te olvida.
Saludos a las dos;)
febrero 3, 2009 at 11:04 pm
Parece que no soy la única loca que relee Jane Eyre una y otra vez, pero para mi Toby Stephens es maravilloso, nunca he imaginado a Rochester feo, porque lo veo con los ojos de ella.
Me apasiona ver la serie en inglés, subtitulada nadamás, para escuchar los actores.
un abrazo,
abril 13, 2009 at 10:39 am
Acabo de ver los cuatro capitulos de la serie…. creo que prefiero la versión de Zefirelli.
May 30, 2009 at 10:34 am
me parece que la serie es muy buena, con respecto al actor principal, es verdad que es atractivo, pero timothy dalton en la versión de 1973 tambiem me parece muy atractivo, y aunque no la he visto completa se nota que es muy buena. Tendré que verla para hacer cuna comparación de las dos series
May 30, 2009 at 10:43 am
me corrijo, Timothy dalton en la versión de 1983.
octubre 28, 2009 at 12:24 pm
Desde que leí de joven el libro que quedé prendada de la historia. He visto varias películas y una serie que pusieron en tv, pero sin lugar a dudas la de la BBC es la mejor de todos. Compré el dvd y no me cansó de verla.
diciembre 8, 2009 at 11:53 pm
Me he quedado enamorada de la película .Eso sí es realmente amor .
diciembre 9, 2009 at 3:04 am
Ay… yo también me he enamorado… ¡de la película y del actor! Me gustó tanto que ayer me fui a comprarla y hoy la he visto por segunda vez ¡desde que la dieron en T.V. hace tres días! Es una película que siempre me ha encantado (porque trata sobre el verdadero amor) y estoy segura de que me la pasaré varias veces, como también sé qué libro pedirles a los Reyes Magos este año (jejeje).
diciembre 14, 2009 at 12:45 pm
Yo vi la serie en el Puente de Diciembre y me encantó me quedé hasta las 3 de la mañana, no conocía la historia ni el libro, un poco ignorante de mi parte!!!. Ya me he puesto al día sobre actores, escritora…
La recomiendo a todos.
diciembre 29, 2009 at 8:01 pm
yoo tampocooo me abiia leeiido estee libroo peroo vii la peliicuula tambiiien hastaa las 3 de la madruugadaaa ya qee me encantooo!!estaaa peliicuulaa s epuuedee comprar??
abril 30, 2010 at 5:48 am
Hola! Vi la miniserie y me fascino, de las Bronte sólo conocía Cumbres Borrascosas. El retrato sicológico de los personajes me parece genial. La filosofía de fondo igual. Y sí, sucumbí a los matices de Rochester. Me encantaron las interpretaciones, tanto los protagónicos como algunos de los secundarios.
Se puede conseguir la banda sonora para descargar? Agradezco cualquier información. Saludos
octubre 13, 2010 at 12:22 am
hola! antes de nada,felicitaciones por tu post, es estupendo y ya habia visto Norte y sur, las demas las desconocia, pero las estoy buscando para descargar.Estoy contigo respecto a que en la tele no ponen nada mas que peliculas absurdas y malisimas, tengo imagenio incluso y ni ahi ponen peliculas bonitas,leí la 1ª vez Jane eyre con 10 años,me lo regalo mi madre que ella lo leyo con 15 años, la edicion que yo tengo es del 1979, y he visto 3 peliculas de Jane eyre, pero esta , la miniserie de la BBC es la que (para mi) la que mas se asemeja a mi libro, las demas cuentan lo mas basico…encontre esta miniserie por casualidad, y ademas de leer el libro mil veces, he visto esta serie otras cuantas, porque me encanta! y estoy deseando que en 2011 salga una pelicula que dicen que se estrenará (esperemos). Y quisiera hacer otras recomendaciones de otras películas de este estilo que tambien son preciosas y que tambien me han gustado mucho.y podrían gustarte, si te gusta este género,claro.
Orgullo y prejuicio
La Abadía de northanger
Un saludo!
noviembre 17, 2011 at 10:08 pm
Esta versión de Jane Eyre, la miniserie de la BBC protagonizada por Ruth y Toby. me fascina. Es la más fiel al libro. Os recomiendo tb:
Orgullo y prejuicio
La Abadía de northanger
La inquilina de Wildfell Hall
Downton Abbey
Orgullo y prejuicio
Little Dorrit
Mansfield Park
Sentido y sensibilidad
marzo 2, 2018 at 8:27 pm
Tienes cuenta de facebook?
diciembre 21, 2020 at 7:35 pm
Hola, dónde puedo ver la versión de la BBC de londres con los actores Ruth Wilson y Toby Stephens, por favor, es la mejor versión. Muchas gracias